Правильно заполнить конверт с адресом

Правильно заполнить конверт с адресом

Образец заполнения конверта

Уже не одну сотню лет конверты остаются излюбленным способом доставки писем и документации. Однако в эпоху современных цифровых технологий и интерактивного общения многие из нас уже порядком подзабыли, как правильно заполнить конверт . В первую очередь, информация на почтовом конверте должна быть заполнена аккуратно с соблюдением определенных правил. В любом почтовом отделении присутствует образец заполнения конверта, на который можно опираться при отправке писем.

Образец заполнения конверта

1. Язык. При отправке корреспонденции в пределах РФ, конверт должен быть заполнен на русском языке. Если вам необходимо отправить письмо в другую страну, напишите адрес на английском языке. При этом ориентируйтесь на образец заполнения конверта для писем за рубеж. Если необходимо, вы можете продублировать данные на языке страны-получателя (немецком, французском и т.д.), при этом наличие информации на английском обязательно.

2. Адрес. Правильное написание адреса на конверте может сократить срок пересылки письма. Если вы обратите внимание на образец заполнения конверта, то сможете заметить, что адрес отправителя располагается в левом верхнем углу, а получателя — в правой нижней части конверта. Адрес заполняется в следующем порядке: ФИО, почтовый адрес (улица, дом, район, область/край, населенный пункт), индекс. Для получателей и отправителей порядок написания адреса идентичен.

3. Аккуратность. Адрес должен быть написан разборчивым почерком, лучше печатными буквами. Не допускаются зачеркивания, исправления, орфографические ошибки в написании адреса. Для грамотного заполнения данных обращайте внимание на образец заполнения конверта.

Написание адресов на конвертах является ответственным и трудоемким этапом при отправке писем. А как быть в той ситуации, если вы отправляете не одно письмо, а проводите многотысячную рассылку? В этом случае целесообразно воспользоваться специализированным софтом для печати конвертов. Например, редактор «Почтовые Конверты» от AMS Software — это удобная и качественная программа для печати конвертов и организации рассылок. Пользователю лишь нужно внести информацию об отправителях и получателях, выбрать шаблон нужного формата и распечатать готовый конверт. Программа включает встроенный образец заполнения конверта, и все поля вводятся автоматически из базы. Продукт оснащен дружественным русскоязычным интерфейсом и подробными справочными материалами, что обеспечивает легкую и комфортную работу в программе.

Образец заполнения конверта

Если внимательно посмотреть на образец заполнения конверта, в его левой нижней части располагается так называемый кодовый штамп. Он содержит почтовый индекс получателя, записанный стилизованными цифрами. Эти цифры можно записать чернилами любого цвета, за исключением желтого, зеленого и красного. В противном случае письмо не будет допущено к сортировке. Образец заполнения кодового штампа вы можете видеть на картинке.

Как правильно заполнить поля адреса и индекса на конверте

Правильное заполнение почтового конверта — это непременное условие своевременной и точной доставки письма получателю. Объем отправлений, проходящих через почту настолько велик, что любая ошибка или неточность в заполнении полей на конверте приводит к переводу корреспонденции в ручной режим обработки или к отказу в пересылке.

Порядок заполнения адреса отправителя и получателя письма

Все почтовые службы мира работают по общему стандарту, который позволяет быстро определить место назначения письма и отправить его по кратчайшему пути через пункты сортировки. Именно поэтому правильное написание индекса и адреса получателя критически важно при оформлении конверта. Данные получателя (адресата) вносятся в форму справа внизу. Заполняем по порядку:

фамилия, имя, отчество (если есть) для отправления по России, указываем второе имя для отправления письма за пределы СНГ;

в поле «Куда» вписываем улицу, дом, квартиру (офис), корпус (если есть);

далее указываем населенный пункт, район, область ( по России) и страну (в международном сообщении);

таким же образом заполняем левую верхнюю форму своего адреса (адрес отправителя), страну Россия указываем по-русски, а если письмо уходит в дальнее зарубежье, пишем Russia, а все остальное по-русски.

Можно ли допустить ошибку в заполнении, если все так просто? Можно, и это станет причиной задержки или возврата отправления. Почтовый стандарт предусматривает определенное написание названий стран на латинице. Если вы не уверены в том, что знаете это написание, обратитесь на почту, там вам дадут специальные справочник. Это официальный документ с верными образцами заполнения адреса с названием страны.

Как правильно заполнить почтовый конверт

Внизу слева пишем индекс почтового отделения куда отправляется письмо, причем так, как надо, образец можно посмотреть на почтамте.

Зачем вписывать почтовый индекс?

Отдельно рассказываем об индексе на конверте. Это очень важная часть стандарта, благодаря которой письмо или бандероль попадают на автоматическую обработку, а значит, быстро проходят все пункты маршрута. Цифры почтового индекса в большом поле с контурами нужно написать строго по образцу. Тогда автомат считает их и запустит ваше отправление по стандартному маршруту. Индекс международный — это тоже почтовый стандарт, в котором учтена страна, регион, населенный пункт и конкретное отделение связи.

Пример: индекс 246042 означает, что письмо пойдет в Беларусь, в Гомельскую область, город Гомель, отделение связи № 42. И только там почтальон посмотрит на адрес, чтобы отнести и бросить в почтовый ящик. А если письмо заказное или с уведомлением о вручении — чтобы отдать его только тому человеку, который указан в поле «Кому».

Ошибки при заполнении полей конверта

Что произойдет, если вы допустили ошибки при заполнении полей почтового конверта? В зависимости от конкретной неточности возможно:

почта не найдет адрес с ошибкой и вернет отправление назад, но это займет много времени;

неправильно заполнен индекс — автоматика отправит ваше письмо в другую страну или регион, сбросит его в контейнер для ручной обработки, и операторы будут искать правильный вариант;

индекс заполнен не до конца — отправление попадет в страну, но дальше его будут обрабатывать операторы, а это замедлит пересылку;

неправильное написание улицы — отправление будет бродить по району, если почтальон не сообразит, что допущена ошибка, а в худшем случае пойдет назад.

Если ошибка допущена в адресе отправителя, то письмо дойдет до адресата, но не сможет вернуться назад при каких-то осложнениях. Оно будет потеряно.

Обратите внимание на маленькое поле индекса под адресом! Его лучше заполнить, чтобы операторы пунктов обработки быстрее сориентировались в маршруте при отказе в автоматической пересылке. И не забывайте, что деловую информацию, документы, справки и запросы нужно отправлять только заказными отправлениями, чтобы они точно дошли до получателя. А подтвердить получение письма или бандероли поможет «уведомление о вручении», но пересылка будет стоить дороже.

Если у вас возникли сомнения — обратитесь на почту, чтобы уточнить адрес по классификатору!

Правила оформления адреса на конверте

В настоящее врем, во время повсеместного внедрения инноваций, в том числе в сфере почтового обмена, когда Почта использует новейшие автоматизированные технологии, соблюдение правил оформления почтовых отправлений, в т.ч. правильного написания адреса и индекса особенно важно сегодня. Скорость доставки почтовых отправлений непосредственно зависит от правильности оформления указанных реквизитов письма. Адреса отправителя и адресата почтовых отправлений (почтовых переводов), принимаемых для пересылки в пределах территории Российской Федерации, должны быть указаны на русском языке. Адреса отправителя и адресата почтовых отправлений (почтовых переводов), принимаемых для пересылки в пределах территорий республик в составе Российской Федерации, могут быть указаны на государственном языке соответствующей республики при условии их повторения на русском языке.

На международных почтовых отправлениях адрес пишется латинскими буквами и арабскими цифрами. Допускается написание адреса на языке страны назначения при условии повторения наименования страны назначения на русском языке.

Адрес адресата пишется в правой нижней части почтового отправления, а адрес отправителя — в левой верхней части. Адрес пишется четко и без исправлений, в нем не должно быть знаков, не относящихся к адресу, и сокращенных названий.

Реквизиты адреса на почтовых отправлениях и бланках почтовых переводов денежных средств пишутся в следующем порядке:

  • а) для юридического лица — полное или краткое наименование, для гражданина — фамилия, имя, отчество;
  • б) банковские реквизиты (для почтовых переводов, направляемых юридическому лицу или принимаемых от юридического лица);
  • в) название улицы, номер дома, номер квартиры;
  • г) название населенного пункта (города, поселка и т.п.);
  • д) название района;
  • е) название республики, края, области, автономного округа (области);
  • ж) название страны (для международных почтовых отправлений);
  • з) почтовый индекс.

Почтовые отправления и почтовые переводы могут быть адресованы до востребования (с указанием на почтовом отправлении или бланке почтового перевода денежных средств наименования объекта почтовой связи, фамилии, имени, отчества адресата) или на абонементный ящик (с указанием на почтовом отправлении или бланке почтового перевода денежных средств наименования объекта почтовой связи, номера ячейки абонементного почтового шкафа, фамилии, имени, отчества адресата или полного наименования юридического лица).

Адрес адресата пишется в правой нижней части почтового конверта, почтового пакета, почтовой карточки или оболочки почтового отправления, а адрес отправителя — в левом верхнем углу.

Все адресные данные пишутся разборчиво чернилами или печатаются типографским способом, на пишущей машинке либо с использованием другой печатающей техники. Рекомендуем Вам писать адресные данные печатными буквами.

Обратите внимание , что на письмах и почтовых карточках с кодовым штампом индекс адресата заполняется стилизованными цифрами чернилами любого цвета, за исключением красного, желтого и зеленого.

Правила оформления адреса на конверте

Пример заполнения адреса на внутренних почтовых отправлениях:

Правила оформления адреса на конверте

На пустых конвертах, где нет обозначенных полей для заполнения адреса, порядок написания адреса сохраняется:

Правила оформления адреса на конверте

На международных почтовых отправлениях адрес пишется латинскими буквами и арабскими цифрами. Допускается написание адреса на языке страны назначения при условии повторения наименования страны назначения на русском языке.

Форматы конвертов и правила заполнения адресных данных

Часто возникают вопросы, какой формат конверта для какого формата бумаги и как правильно заполнять адресные данные? Давайте разберемся.

Все давно уже привыкли к обозначению форматов бумаги и прекрасно ориентируются в размерах А4, А5 и т.д. С форматами же конвертов часто возникают вопросы — какого размера они в миллиметрах и какой размер бумаги в них помещается.

На территории Российской Федерации используется ГОСТ Р 51506-99, принятый 23 декабря 1999 года. Этот стандарт опирается на международный стандарт ISO 269-85 в части размеров и включает следующие типы конвертов:

ФорматВысотаШиринаПодходит для формата бумаги
C6114 мм162 ммA6 (или A4, сложенный вчетверо)
DL/E65110 мм220 ммA4, сложенный втрое
C5162 мм229 ммA5
C4229 мм324 ммA4
B4250 мм353 ммC4

Международный стандарт ISO 269-85 ещё включает следующие форматы:

ФорматВысотаШиринаПодходит для формата бумаги
C7/C681 мм162 ммA5, сложенный втрое
C6/C5114 мм229 ммA4, сложенный втрое
C3324 мм458 ммA3
B6125 мм176 ммC6
B5176 мм250 ммC5
E4280 мм400 ммB4

Есть ещё один частый вопрос: как правильно заполнить конверт?

В Почте России установлены следующие правила заполнения адресных данных:

В адресе не должно быть сокращенных названий, не относящихся к адресу знаков.

Реквизиты адреса пишутся в следующем порядке:

  • наименование адресата (для граждан — фамилия, имя, отчество)
  • название улицы, номер дома, номер квартиры
  • название населенного пункта (города, поселка и т.п.)
  • название района
  • название республики, края, области, автономного округа (области)
  • название страны (для международных почтовых отправлений)
  • почтовый индекс

Адрес адресата пишется в правой нижней части почтового конверта, почтового пакета, почтовой карточки или оболочки почтового отправления, а адрес отправителя — в левом верхнем углу.

Обратите внимание, что на письмах и почтовых карточках с кодовым штампом индекс адресата заполняется стилизованными цифрами чернилами любого цвета, за исключением красного, желтого и зеленого.

правила заполнения адреса на конверте

На пустых конвертах, где нет обозначенных полей для заполнения адреса, порядок написания адреса сохраняется.

правила заполнения адреса на конверте

На посылках и бандеролях адресные данные пишутся по такому-же принципу.

Заполняйте адресные данные правильно, тогда ваше почтовое отправление точно дойдет до адресата.

Правильно заполнить конверт с адресом

Правильное заполнение адресного ярлыка любого почтового отправления является основной гарантией того, что посылка или письменная корреспонденция будет доставлена точно в руки адресата в отведенные для этого контрольные сроки пересылки. В этой статье разберем, как правильно заполнять конверт для письма. Данная инструкция может быть применима и при заполнении адресной информации для посылок и бандеролей.

Написание адреса

Для отправки письма Почтой России отправителю понадобятся следующие данные адресата:

  1. фамилия, имя отчество (или наименование организации);
  2. название улицы, номер дома и квартиры (или номер а/я)
  3. название населенного пункта;
  4. название района и области (республики или края);
  5. почтовый индекс.

Основное правило написание адреса на конверте – писать необходимо максимально разборчиво! Особо стоит обратить внимание на точное и разборчивое заполнение номера дома, квартиры и индекса.

Индекс – это цифровой адрес почтового отделения. Каждое подразделение Почты России имеет свой уникальный индекс. Первоначально вся корреспонденция направляется именно по индексу, поэтому если при его заполнении будет допущена ошибка, то письмо не дойдет вовсе до адресата или сроки доставки будут значительно увеличены.

По правилам Почты России адресную информацию необходимо указывать определенным образом:

  • адрес получателя указывается в нижнем правом углу конверта:
  • информация об отправителе – в верхнем левом.

pismo и adres

Порядок написания адреса на конверте желательно должен быть такой же, как в примере выше. То есть сначала указывается улица, номер дома и квартиры, а уже далее – название населенного пункта, района, области. Если в населенном пункте нет улиц, то порядок несколько меняется: сначала наименование города, поселка или деревни с номером дома, а далее уже по списку. Например: д.Щипонь, д. 16, Рогнединский р-он, Брянская обл.

Если почтовое отправление пересылается до востребования, то указывать точный адрес получателя – не нужно. В поле «Куда» прописывается только название населенного пункта, район, область и ставится пометка: «До востребования».

до востребования

Озвученные выше правила действительны для всех видов писем: простых, заказных и ценных, а также отправляемых 1 классом.

Общепринятые сокращения слов в адресе

Основные слова, которые часто используются при заполнении адресного ярлыка, допускается сокращать:

  • обл. – область (Пензенская обл.)
  • р-он – район (Каменский р-он.);
  • г. – город (г. Пенза)
  • ул. – улица (ул. Чкалова);
  • пр-т – проспект (пр-т Строителей);
  • пер. – переулок (Онежский пер.);
  • д. – дом (д. 78);
  • кв. – квартира (кв. 193);
  • корп. – корпус;
  • стр. – строение.

Наклеивание марок

Почтовая марка – специальный знак почтовой оплаты. Их необходимо клеить в верхней правый угол конверта. Общий номинал марок, наклеенных на конверт, должен быть равен стоимости услуг Почты России по пересылки того или иного вида отправления в соответствии с тарифами.

Для примера, стоимость отправки заказного письма весом до 20 грамм на день написания статьи составляет 56 рублей. Значит, общий номинал наклеенных марок в данном случае должен равняться этой сумме.

Необходимо учитывать, что конверты бывают двух видов:

  1. маркированные — с напечатанной маркой в виде литеры (буква A или D);
  2. немаркированные.

Номинал литерной марки меняется, так как зависит от текущего тарифа на письма:

  • номинал литеры А равен стоимости отправки простого письма весом до 20 грамм и в 2021 году равняется 24 рублям;
  • номинал литеры D равен цене пересылки заказного письма весом до 20 грамм и в 2021 году равняется 56 рублям.

Подробнее на эту тему можете прочитать отдельную статью: Сколько марок клеить на конверт для отправки письма.

Типичные ошибки и пути их решения

Случается, что при заполнении адреса на конверте письма некоторые отправители допускают ошибки. Среди наиболее распространенных недочетов можно отметить: неверно указанный индекс, ошибка в номере дома или квартиры, опечатки или пропуск букв в названии улицы, города.

Каждый отдельный случай подробно разобран в отдельной статье на страницах этого сайта.

Критичные ошибки могут привести к тому, что письмо:

  1. не будет доставлено вовсе или доставлено по другому (наверно указанному) адресу;
  2. будет возвращено обратно отправителю;
  3. будет доставлено, но при увеличении сроков;
  4. будет доставлено в место назначения, но не выдано получателю (если допущена критичная ошибка в фамилии или имени).

В том случае, если после отправки письменной корреспонденции отправитель выяснил, что в указанном адресе есть существенный недочет – он может написать заявление о смене данных адресата. Такая возможность существует только для регистрируемых почтовых отправлений (заказная или ценная письменная корреспонденция). Для написания заявления понадобится паспорт и чек-квитанция. Заявление платное.

Если вы заметили опечатку в чеке, который вам выдал оператор после оформления услуги пересылки, то ничего страшного в этом нет — при условии, что на самом конверте вся информация указана действительно верно.

Если у вас остались вопросы относительно того, как правильно заполнить конверт для письма — пишите в комментарии.

Правила написания адреса на конверте на английском языке

Правила написания адреса на конверте на английском языке

Адрес на конверте пишется с единственной целью: его должен прочесть почтальон, который доставляет письмо по конкретному адресу. А это значит, что адрес должен быть понятен в первую очередь почтальону той страны, куда вы и отправляете свой эпистолярный шедевр. Именно поэтому стоит обратить внимание на некоторые правила оформления адреса на английском языке. Конечно, в самом письме не обойтись без знания грамматических правил: узнайте, как выучить грамматику английского языка самостоятельно на нашем портале.

Как правильно писать адрес на английском языке?

  • имя получателя
  • название организации
  • номер дома, улица, номер квартиры
  • название города (штата)
  • почтовый индекс
  • название страны

Пример написания адреса на английском:

Как правильно писать адрес на английском языке

Нюансы написания адреса на английском

При отправлении
письма в США
При отправлении
письма в Великобританию
Название штата не пишется полностью, а сокращается до двух букв. Например: AL – ALabama. Полный список сокращений можно найти на официальном портале почтовой службы США.Название города на конверте пишется прописными буквами – согласно требованиям Королевской почтовой службы Великобритании.

Какие бывают ошибки при составлении адреса на английском языке?

  • Постарайтесь не допустить ошибку в индексе, иначе письмо вряд ли найдет своего адресата.
  • Если отправляете письмо в англоязычную страну, имя отправителя на конверте указывать не нужно, вы все равно укажите его в конце письма.
  • Распространенная ошибка: неправильный порядок строк адреса. В англоязычных странах он несколько отличается от привычного нам варианта. Следует писать адрес в таком порядке: номер дома, название улицы, индекс, страна. Если отправляете письмо из России, порядок строк адреса отправителя должен быть таким, который считается традиционным в вашей стране.
  • Если вы переводите адрес на английский или русский, руководствуйтесь главной целью: адрес должен быть понятен работникам почты той страны, куда вы отправляете письмо.

Как правильно перевести адрес с русского на английский?

Если вы отправляете письмо из России, то адрес отправителя (свой адрес) вам нужно не переводить, а транслитерировать.

Как правильно перевести адрес на английский язык?

Также возможен вариант: Prospekt Zhukova 15, stroenie 10, kvartira 2. Рекомендуем не использовать слово «district» при отправлении письма в Россию, так как вряд ли работники отечественной почты смогут понять, что вы имели ввиду.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector