Правила заполнения адреса на открытке

Правила заполнения адреса на открытке

Полезно/ Образец правильного заполнения конверта Почты России

Образец правильного заполнения конверта Почты России

Образец правильного заполнения конверта Почты России

С того момента, как мобильные телефоны и скоростной интернет стали доступны практически каждому гражданину страны, вопрос поиска быстрого способа коммуникации решился сам собой. Относительно недавно каждый взрослый человек знал, как заполнить бумажный конверт для отправки Почтой России, но сегодня такая, на первый взгляд, простая задача может заставить задуматься некоторых представителей молодого поколения.

Правильное заполнение конверта для отправки письма Почтой России

Процедуру отправления письма можно условно разделить на несколько этапов:

  • приобретение почтового конверта;
  • правильное заполнение и оформление почтового конверта;
  • оценка стоимости в зависимости от того, что именно планируется отправлять: простое, заказное или ценное письмо, с описью вложения;
  • наклейка марок;
  • отправка через почту.

Важно! Неправильное оформление или ошибочная оценка приведет к невозможности отправить письмо.

Отправка письма по России : образец заполнения и особенности

Львиная доля почтовых отправлений выпадает на пересылку писем в пределах страны, учитывая размеры России.

Существуют правила заполнения конвертов, обязательные к соблюдению отправителем. Первое правило – заполнять конверт необходимо неспешно, аккуратно выводя каждую букву и цифру.

В любом почтовом отделении можно найти информационный стенд, на котором размещен образец, как правильно нужно писать адрес на конверте и вносить прочие данные.

Остановимся подробнее на каждом из существующих требований, которые необходимо знать, перед тем, как оформлять посылку:

  1. Язык. Если планируется отправление в пределах страны, то информация на конверте отображается исключительно на русском языке.
  2. Адрес. Уделите пристальное внимание правильности и конкретизации указываемого адреса. Чем точнее будет указан адрес, тем меньше времени потребуется для доставки отправления. Не перепутайте место заполнения сведений для отправителя и получателя. Адрес отправителя указывается в верхней левой части конверта, а получателя – в правой нижней. Информация вносится в обоих случаях в последовательном порядке: ФИО, почтовый адрес (улица, дом/квартира, район, область/регион, населенный пункт), индекс.
  3. Аккуратность. Писать следует разборчивым почерком. Предпочтительней использовать печатный шрифт. Категорически запрещаются корректировки, исправления, зачеркивания, ошибки в указании адреса. Постоянно обращайте внимание на образец. В крайнем случае, лучше взять чистый конверт.

Отправка письма по России: образец заполнения и особенности

Стандартный конверт имеет в левой нижней части зону с отображением кодового штампа, предназначенного для указания почтового индекса. Допускается вписывать цифры чернилами любого цвета, кроме красного, желтого или зеленого.

Отправка письма за границу

При отправке за пределы страны написание информации на конверте имеет главное отличие – язык. Данные получателя указываются латинскими буквами и арабскими цифрами.

Отправка письма в национальные республики РФ

Для отправления между национальными республиками допускается использование государственного языка получателя, но с обязательным дублированием информации на русском языке.

Имеет ли значение вид письма при заполнении

Чтобы написать и отправить письмо, используются конверты различной формы. Допускается самостоятельно изготовить его при соблюдении установленных форматов. При необходимости осуществить массовую рассылку простых писем можно использовать конверты с наклеенными данными отправителя и получателя. Также не запрещено использовать печатную технику для отображения необходимых данных.

На конверте в обязательном порядке должны быть:

  • разборчивые данные об отправителе и получателе;
  • наклеены марки, номинал которых эквивалентен оценочной стоимости письма;
  • приклеенное уведомление – в случае отправки заказного письма с уведомлением;
  • заклеенная обратная сторона конверта.

На конверте в обязательном порядке должны быть:

Осталось определиться с последним элементом почтового отправления – марки.

Как и сколько нужно клеить марок

С помощью марок осуществляется оплата:

  • писем;
  • открыток;
  • бандеролей.

Как и сколько нужно клеить марок

Отправления оплачиваются как при пересылке в пределах страны, так и за границу. Общий номинал марок наклеивается до покрытия стоимости отправления.

Наименование отправленияСтоимость, руб.
Простое по РФ до 20 г22
Простое за границу до 20 г наземным транспортом40
Простое за границу до 20 г воздушным транспортом45
Открытка по РФ17
Открытка за границу наземным транспортом40
Открытка за границу воздушным транспортом45

Для определения стоимости других писем рекомендуется пользоваться онлайн-калькуляторами.

Марки клеятся в правую верхнюю часть лицевой стороны конверта, упаковки или открытки. Допускается наклеивать марки ниже, если указанная область занята.

Протестируйте наш бесплатный сервис подбора самой выгодной или быстрой доставки по России !

Пишем адрес на английском языке: подробное руководство

Написание адреса на английском языке

В эпоху интернета необходимость написать адрес на английском языке возникает нечасто, но у многих вызывает трудности. Как правило, это нужно для отправки официальной корреспонденции, посылки, для указания адреса доставки в интернет-магазине или для учебного задания. Ничего сложного в этом нет, задача несложная даже для начинающих. Главный принцип: почтовые работники должны понять, куда им доставить письмо.

Содержание:

Пишем адрес получателя на английском языке

Мы привыкли писать адрес от большего к меньшему: индекс, область или край, город, улица, дом, квартира (если многоквартирный дом), фамилия и имя адресата. Если вы отправляете письмо в США или Великобританию, то адрес на английском языке пишется наоборот. Вот примеры адресов в США:

Пройдите тест на уровень английского:

Joyce Price (имя получателя)
44 Cedar Avenue (номер дома, название улицы)
Arcadia Bay (город)
Oregon 97141 (штат, индекс)
USA

Также в США часто сокращают названия штатов, в адресе ниже DE значит Delaware:

Tyler Durden (имя получателя)
420 Paper St (номер дома, название улицы)
Wilmington (город)
DE 19886 (штат, индекс)
USA

«St» — это сокращенно от «Street». Список сокращений в американских адресах, включая штаты, можно посмотреть в приложении в конце этой статьи.

Не все живут в домах («houses»), многие живут в квартирах («apartment» в США, «flat» в Великобритании).

Sheldon Cooper & Leonard Hofstadter
Apt 4B 2311 North Los Robles Avenue (4B — номер квартиры, 2311 — номер дома)
Pasadena
California 91108
USA

Обычно сначала пишут номер квартиры, потом номер дома, потом улицу, как в примере выше. Иногда номер квартиры пишут после улицы и дома, выделяя его значком #

2311 North Los Robles Avenue, #Apt 4B

Бывает даже, что квартиру пишут отдельной строкой, если есть место:

Apt 4B
2311 North Los Robles Avenue

В примерах выше я написал все адреса строчными и прописными буквами (как в обычном тексте) — обычно так и пишут.

адрес на английском языке

Кадр из игры «Life is Strange»

Однако конверты, открытки, посылки желательно подписывать прописными буквами, не используя точки и запятые. Такие рекомендации дает, в частности, почтовая служба USPS.

адрес на английском

Изображение с сайта www.usps.com

Примеры выше касаются адресов в США. В Великобритании система практически такая же, только не забывайте, что квартира в британском варианте — это «flat», а не «apartment».

Mr. Bean
Flat 2
12 Arbour Road
Highbury
North London
5089

Важное примечание: «Почта России» рекомендует в международных письмах дублировать название страны на русском. Видимо, для того, чтобы сортировщик почты наверняка понял, в какую страну отправляется письмо:

Tyler Durden
420 Paper St
Wilmington
DE 19886
USA, США (название страны продублировано по-русски)

Как писать обратный адрес на письме за границу?

Начнем с того, зачем на конверте нужен обратный адрес. Причины две:

  1. Обратный адрес нужен получателю, чтобы он знал, куда отправить ответ.
  2. Обратный адрес нужен почтальонам на случай, если письмо придется вернуть.

«Почта России» рекомендует писать обратный адрес по-русски, дублируя на английском названия страны и города.

обратный адрес в письме на английском

Фото с www.russianpost.ru.

Логика, видимо, такая. Предположим вы написали из Москвы в Нью-Йорк, указав «Moscow, Russia» вдобавок к обратному адресу на русском. Американский адрес, разумеется, на английском (с пометкой «США» для наших почтовых работников). Далее происходит следующее:

  1. Письмо благополучно уходит в США, попадает в нужное почтовое отделение в Нью-Йорке.
  2. Нью-йоркский почтальон, придя по указанному адресу, обнаруживает пустырь/котлован/кратер — в общем, там никто не живет.
  3. Письмо на американской почте решают отправить назад. По-русски никто читать не умеет, но их спасает надпись «Moscow, Russia».
  4. Письмо уходит в Москву, там его смотрят русские почтальоны (напоминаю, обратный адрес написан по-русски) и без проблем отправляют вам с пометкой «адресат не найден».

Недостаток этого подхода в том, что адресату трудно будет написать вам ответ, переписав адрес из «Откуда». Для англичанина или американца кириллица — это примерно как иероглифы, особенно если вы напишете адрес не печатными буквами. В таком случае можно либо написать ваш адрес на латинице в самом письме, либо заполнить «Откуда» на латинице.

Как написать российский адрес на английском языке

Российский адрес пишется в обычной для нашей почты последовательности: страна, индекс, область, город, улица, дом, квартира, фамилия и имя получателя. Вообще, в почтовых службах мира, насколько я знаю, принято, что обратный адрес пишется в традициях страны-отправителя, а «Куда» — в традициях страны-получателя.

Адрес нужно писать транслитом (транслитерация — передача знаков одного языка знаками другого), то есть вы не переводите слова «край», «область» и даже «город», «улица», а пишете эти слова английскими буквами: krai, oblast, gorod, ulitsa. Это делается для того, чтобы наши почтальоны поняли куда доставить письмо.

Не нужно пытаться переводить «область» как «region» или «district», «переулок» как «lane» или «drive», а «шоссе» как «highway». Пощадите почтальона, который будет искать «хайвэй Энтузиастов».

Единственное, что нужно писать обязательно в переводе — название страны: Russia, также можно перевести названия некоторых городов, у которых есть устоявшийся общеизвестный перевод на английский (Moscow, St. Petersburg).

Russia
123456
Moscow
ul. Lesnaya, d. 5, kv. 176
Pupkin Ivan

Как написать российский адрес доставки на английском языке для интернет-магазина (на примере AliExpress)

Расскажу также о еще одной частой проблеме с адресом. Сейчас многие заказывают товары в иностранных интернет-магазинах и, делая это в первый раз, испытывают трудности с заполнением анкеты с адресом доставки. Тут все просто: все данные пишутся латиницей, слова вроде «край», «область» транслитерируются. Все в точности как в пункте выше про написание российского адреса латиницей на конверте.

Возьмем для примера магазин AliExpress, в последние пару лет ставший очень популярным в России. В «Алиэкспресс» типичная анкета с адресом доставки, в нее входят поля:

  • Имя получателя — заполняется транслитом, например: Pupkin Igor Ivanovich.
  • Странарегион — выбирается из выпадающего списка.
  • Улицадомквартира — транслитом, например: ulitsa Lenina, dom 12, kvartira 7 (или ul. Lenina, d. 12, kv. 7)
  • Крайобластьрегион — выбирается из выпадающего списка.
  • Город — транслитом, например: Voronezh, Murmansk, Vladivostok.
  • Почтовый индекс.

как написать адрес для aliexpress

Если нажать на строку, где указывается край, область или регион, вы увидите, что они тоже написаны транслитом, например: Magadan Oblast, Altai Krai. По сути все поля, кроме названия страны, нужны не иностранным почтальонам, а российским, поэтому транслит — лучший вариант.

Правила заполнения адреса на открытке

Укрпошта доставляет письма и почтовые карточки по Украине и по всему миру.

Письмо — это почтовое отправление с вложением письменного сообщения или документов. Письма пересылаются в конвертах. Для оплаты доставки писем используются почтовые марки (знаки почтовой оплаты), которые наклеивают на конверт.

Граничные размеры писем:

  • максимальный: 600 мм в одном измерении (сумма длины, ширины и толщины не может превышать 900 мм);
  • а для свернутых трубой (рулоны) — 700 мм в длину и 150 мм в диаметре.

Масса: до 2 кг.

Почтовая карточка — это открытое письменное сообщение на стандартном бланке (открытка). Популярное среди любителей посткроссинга — обмена открытками. Для оплаты доставки открыток используются почтовые марки (знаки почтовой оплаты), которые наклеивают на открытку.

Граничные размеры почтовых карточек:

  • максимальный: 120 × 235 мм;
  • минимальный: 90 × 140 мм.
Виды писем и почтовых открыток

Простое письмо/открытка

Пересылается простым порядком и не имеет трек-номера для отслеживания.

Как отправить: опустить конверт/открытку с соответствующими почтовыми марками в почтовый ящик или передать оператору в почтовом отделении. Конверты, открытки и марки можно приобрести в отделении.

Простые письма мы доставляем по указанному адресу, и почтальон оставляет конверт в почтовом абонентском ящике (или абонементском ящике в отделении).

Заказное письмо/открытка

Заказное письмо/открытка пересылается заказным порядком наземным или авиатранспортом и имеет трек-номер для отслеживания.

Как отправить: передать письмо оператору в почтовом отделении и после оплаты получить расчетный документ (чек), в котором указан трек-номер отправления.

По трек-номеру можно отследить письмо (на сайте Укрпошты, в мобильном приложении или через чат-бот в Messenger, Viber и Telegram).

Заказные письма мы выдаем лично адресату под расписку или по доверенности (доставляем по адресу или выдаем в отделении).

Письмо с объявленной ценностью (международная доставка за пределы Украины)

Отправитель указывает объявленную ценность письма, которая частично или полностью компенсируется Укрпоштой в случае потери письма. Эти письма также имеют трек-номер для отслеживания.

Как отправить: передать письмо оператору в почтовом отделении, указать объявленную ценность и после оплаты получить расчетный документ (чек), в котором указан трек-номер отправления.

Дополнительные услуги:

SMS-подтверждение о вручении

Мы сообщим вам, когда письмо будет вручено

Уведомление о вручении

Заполните форму 119 для отправления по Украине или бланк CN07 для международного отправления, чтобы заказать сообщение, которым мы проинформируем вас, когда и кому (адресату или доверенному лицу) было вручено письмо. По отправлению по Украине сообщение возвращается как регистрируемое почтовое отправление и имеет свой трек-номер, а по международному — простым порядком. Можно также добавить отметку «Вручить лично». Услуга для Украины и для стран, определенных в Руководстве по приему международных почтовых отправлений.

Доставка курьером (с посыльным)

Доставку письма по адресу мы осуществим сразу после его прибытия на отделение. Услуга для Украины и для стран, определенных Руководством по приему международных почтовых отправлений.

Тарифы

Тарифы можно посмотреть по ссылке.

Номинальная стоимость литерных почтовых марок.

Сроки доставки

Сроки доставки можно посмотреть по ссылке.

Как правильно подписать?

Важно подписать конверт/открытку разборчивым почерком.

Кому: адрес получателя напишите в правой нижней части конверта/открытки.

Укажите фамилию, имя и отчество адресата, наименование улицы, номер дома и квартиры, населенный пункт, район и область (на языке страны назначения), почтовый индекс, страну (на украинском языке).

На международном почтовом отправлении наименование адресата и его почтовый адрес следует написать латинскими буквами и арабскими цифрами. Если почтовый адрес написан языком страны назначения, то под ним следует повторить название населенного пункта и страны назначения украинским языком (большими буквами).

От кого: адрес отправителя напишите в левой верхней части конверта/открытки.

Укажите фамилию, имя и отчество отправителя, наименование улицы, номер дома и квартиры, населенный пункт, район и область (на языке страны отправления), почтовый индекс, населенный пункт и страну (продублируйте латинскими буквами).

Почтовые индексы Украины вы можете найти на сайте Укрпошты, в мобильном приложении или через чат-бот в Messenger, Viber и Telegram.

Что делать, если адресат не получил письмо

Розыск возможен только для регистрируемых (заказных) почтовых отправлений.

Чтобы разыскать отправление, обратитесь в почтовое отделение с заявлением о его розыске. Заявление может подать как отправитель, так и получатель.

К заявлению обязательно добавьте оригинал или копию расчетного документа о принятии почтового отправления — кассового чека, расчетной квитанции и т.д. и укажите следующие данные:

  • вид, категория и номер почтового отправления;
  • место и дата принятия для пересылки;
  • фамилия, имя, отчество отправителя и адресата;
  • почтовый адрес отправителя и адресата;
  • путь пересылки (авиа или наземный);
  • информация о вложения почтового отправления (для посылок и отправлений с объявленной ценностью — перечень и стоимость вложения).

При подаче заявления необходимо предъявить документ, удостоверяющий личность.

В соответствии с положениями Актов Всемирного почтового союза (Доха, 2012) заявления о розыске подаются в течение шести месяцев со дня, следующего за днем подачи почтового отправления.

Розыск международных почтовых отправлений производится почтовой службой в течение двух месяцев со дня направления запроса. Мы проинформируем вас о результатах.

Файлы cookie и политика конфиденциальности

Сайт Укрпошты использует файлы cookie, которые помогают нам сделать сайт более быстрым, удобным и функциональным. Продолжая просматривать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование нами файлов cookie.
Узнать больше можно на странице Политика конфиденциальности.

Почта России для чайников

Почта России — это большая, сложная и не очень дружественная структура. На неё принято плеваться в социальных сетях, а поход за письмом или посылкой часто превращается в маленький квест. Про такое говорят: «Жизнь меня к этому не готовила».

Хочешь отправить книжку в подарок другу. Приходишь в отделение, а уставшая женщина спрашивает: «Как отправляем, заказной бандеролью с объявленной ценностью или первым классом?». И ты понимаешь, что это будет посложнее высоконагруженных систем, больших данных и нейросетей.

Мы в «Дадате» сильно связаны с почтой: исправляем адреса и неплохо разбираемся в особенностях её работы. Написали подробный гид по услугам Почты России, для чайников. Автор статьи — Сергей Король, редактор и почтовый гик.

Какие бывают отправления

Для начала разберёмся в двух базовых видах отправлений.

Простое отправление отправляют самостоятельно, без отделения — просто бросают в почтовый ящик. Это обычные открытки и письма.

Заказное отправление посылают только из отделения. Для него заполняют бумажки, и получают трек-номер для отслеживания. Такое отправление получают только с паспортом. На заказные отправления «навешиваются» дополнительные опции:

    Уведомление о вручении — это юридически значимое подтверждение того, что вы получили письмо. Его любят всякие государственные организации и частные компании. Какой-нибудь военкомат или суд пришлёт вам письмо с уведомлением о вручении.

Простые открытки и письма

Тут всё просто: берёте открытку или письмо, наклеиваете марки и бросаете в ящик — всё, оно дойдёт. Открытка по России сейчас стоит 13 ₽, по миру — 30 ₽. Письмо из конверта и пары листов А4 по России стоит 20 ₽, по миру — от 31 ₽.

    Простые письма нигде не регистрируются, при потере их почти невозможно вернуть. Не отправляйте ими важную информацию: например, последнюю семейную фотографию дедушки.

Заказные письма и посылки

Их отправляют из отделения. Приносите отправление, выберите опции, отдайте отправление оператору и получите чек. Рассчитать стоимость отправления проще всего на сайте Почты России.

    Чтобы сэкономить время, заполните сопроводительные документы заранее — на сайте Почты России есть
    Почтовые коробки и пакеты

Бандероли

Бандероль — это клёвый почтовый шорткат, что-то среднее между письмом и посылкой, но только для печатной продукции. В бандеролях отправляют книги, газеты, журналы, пачки документов.

Бандероль стоит дешевле, и для неё не нужно заполнять бланки. Просто вкладываете книгу в пакет, пишете адрес и отдаёте оператору. Главное чтобы весило менее двух килограммов (иначе только посылка).

Теоретически, в бандероли можно отправить небольшую вещь вроде футболки — операторы не особо следят, что там внутри.

Отправления 1 класса

Это любые регистрируемые письма, бандероли и посылки с реактивной насадкой. Они стоят дороже, но доходят в два раза быстрее.

Для отправлений 1 класса также не нужно заполнять богомерзких бланков. Достаточно написать адрес на конверте или пакете.

Это надстройка над почтой, на манер курьерской службы доставки. На деле писать про неё нечего: долго, дорого и ужасный сервис. Если вам действительно нужно отправить что-то курьером, выбирайте частную курьерскую службу.

Всякие правила и советы:

    — пожалуй, это лучшее, что есть в этой организации. В нём удобно отслеживать отправления, легко найти ближайшее отделение.

Почта России

УФПС Краснодарского края
УФПС Республики Адыгея —
Филиалы ФГУП «Почта России» Горячая линия
(861) 259-28-04

  • О филиале в Краснодарском крае
  • О филиале в Республике Адыгея
  • Услуги и тарифы
    / / /
  1. Заполнение адресных данных

Заполнение адресных данных

От правильного написания почтового адреса на конверте напрямую зависит скорость обработки, пересылки и доставки корреспонденции. В этой связи федеральный почтовый оператор призывает пользователей услуг почтовой связи не игнорировать правила и порядок написания реквизитов адреса:

  • для гражданина — фамилия, имя, отчество; для юридического лица — полное или краткое наименование
  • название улицы, номер дома, номер квартиры (или номер абонементного ящика)
  • название населенного пункта (города, поселка и т.п.)
  • название района
  • название республики, края, области, автономного округа (области)
  • название страны (для международных почтовых отправлений)
  • почтовый индекс

Адрес адресата пишется в правой нижней части почтового отправления, а адрес отправителя — в левой верхней части. Адрес пишется четко и без исправлений, в нем не должно быть знаков, не относящихся к адресу, и сокращенных названий.

Все адресные данные пишутся разборчиво или печатаются типографским способом (либо с использованием печатающей техники). Размер шрифта — не менее 11 пт (4 мм), для нанесения индекса — 13-14 пт (5 мм). Рекомендуем Вам писать адресные данные печатными буквами.

Адреса отправителя и адресата почтового отправления, принимаемого для пересылки в пределах территории Российской Федерации, должны быть указаны на русском языке.

Помните, что почтовый индекс является неотъемлемой частью адресных данных. Он проставляется в специально выделенных прямоугольниках трафаретов адресов отправителя/адресата. Кроме того, при заполнении почтового конверта, имеющего специальный кодовый штамп, необходимо также проставить индекс адресата стилизованными цифрами чернилами любого цвета, за исключением красного, желтого и зеленого:

Пример заполнения адреса на внутренних почтовых отправлениях:

На пустых конвертах, где нет обозначенных полей для заполнения адреса, порядок написания адреса сохраняется:

Обратите внимание на то, что полное написание имени и отчества получателя необходимо в некоторых случаях, установленных Правилами оказания услуг почтовой связи, поскольку выдача почтовых отправлений может производиться только после предъявления документов, удостоверяющих личность.

Вложение в конверте с прозрачным окном для адресных данных не должно смещаться за границы окна — это важно для считывания адресных данных в процессе автоматической сортировки.

Адреса на почтовых отправлениях и бланках почтовых переводов, пересылаемых в пределах территории Российской Федерации, оформляются на русском языке. Адреса на почтовых отправлениях и бланках почтовых переводов, пересылаемых в пределах территории республики в составе Российской Федерации, могут оформляться на государственном языке соответствующей республики при условии повторения адресов на русском языке.

На международных почтовых отправлениях адрес пишется латинскими буквами и арабскими цифрами. Допускается написание адреса на языке страны назначения при условии повторения наименования страны назначения на русском языке.

Обратный адрес можно указывать как на русском языке, так и латинскими буквами. Название страны отправления обязательно дублируется латинскими буквами.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector